75:22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
كلمة بكلمة
الترجمة
Some faces, that Day, will beam (in brightness and beauty);-
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Yüzler var ki o gün ışıl ışıl parlar.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
O gün bazı yüzler, Rablerini(n kararını) beklerken ışıl ışıl olacaktır.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
That day will faces be resplendent,
M. Pickthall · EN · public-domain