← السورة 75

75:27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

كلمة بكلمة

وَقِيلَ
And it is said
فعل
الجذر: قول
مَنْ
Who
اسم
رَاقٍ
(will) cure
اسم
الجذر: رقي

الترجمة

And there will be a cry, "Who is a magician (to restore him)?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Tedavi edebilecek kimdir?" denilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Doğrusu (can), köprücük kemiğine dayanıp “Tedavi edebilecek kimdir?” dendiğinde, bunun gerçek bir ayrılık olduğunu anlayıp bacak(lar) birbirine dolaştığında, işte o gün varılacak yer sadece Rabbinin huzuru olacaktır. Kıyâmet 75:26-30

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And men say: Where is the wizard (who can save him now)?

M. Pickthall · EN · public-domain