← السورة 11

11:71

وَٱمْرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَـٰهَا بِإِسْحَـٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـٰقَ يَعْقُوبَ

كلمة بكلمة

وَٱمْرَأَتُهُۥ
And his wife
اسم
الجذر: مرأ
قَآئِمَةٌ
(was) standing
اسم
الجذر: قوم
فَضَحِكَتْ
and she laughed
فعل
الجذر: ضحك
فَبَشَّرْنَٰهَا
Then We gave her glad tidings
فعل
الجذر: بشر
بِإِسْحَٰقَ
of Isaac
حرف جر
وَمِن
and after
حرف جر
وَرَآءِ
and after
اسم
الجذر: وري
إِسْحَٰقَ
Isaac
اسم
يَعْقُوبَ
(of) Yaqub
اسم

الترجمة

And his wife was standing (there), and she laughed: But we gave her glad tidings of Isaac, and after him, of Jacob.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İbrahim'in karısı ayakta duruyordu bunun üzerine yüzü güldü. Ona İshak'ı ve İshak'ın arkasından da Ya'kub'u müjdeledik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(O esnada) hanımı (Sâre) ayaktaydı ve (bu sözleri duyunca) gülmüştü. Ona da İshak’ı, İshak’ın ardından da Yakup’u müjdelemiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And his wife, standing by laughed when We gave her good tidings (of the birth) of Isaac, and, after Isaac, of Jacob.

M. Pickthall · EN · public-domain