← السورة 23

23:95

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـٰدِرُونَ

كلمة بكلمة

وَإِنَّا
And indeed We
حرف جر
عَلَىٰٓ
on
حرف جر
أَن
that
حرف جر
نُّرِيَكَ
We show you
فعل
الجذر: رأي
مَا
what
اسم
نَعِدُهُمْ
We have promised them
فعل
الجذر: وعد
لَقَٰدِرُونَ
surely able
اسم
الجذر: قدر

الترجمة

And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz, onlara yönelttiğimiz tehdidi sana göstermeye elbette ki kadiriz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz onlara vadettiğimiz (azabı) sana göstermeye elbette gücü yetenleriz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And verily We are Able to show thee that which We have promised them.

M. Pickthall · EN · public-domain