← السورة 26

26:10

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

كلمة بكلمة

وَإِذْ
And when
حرف جر
نَادَىٰ
your Lord called
فعل
الجذر: ندي
رَبُّكَ
your Lord called
اسم
الجذر: ربب
مُوسَىٰٓ
Musa
اسم
أَنِ
[that]
حرف جر
ٱئْتِ
Go
فعل
الجذر: أتي
ٱلْقَوْمَ
(to) the people
اسم
الجذر: قوم
ٱلظَّٰلِمِينَ
(who are) wrongdoers
اسم
الجذر: ظلم

الترجمة

Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bir vakit de Rabbin, Musa'ya nida edip "Git o zalim kavme" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani Rabbin, Musa’ya “Zalim topluma, yani Firavun’un kavmine git! (Hâlâ) takvâlı (duyarlı) davranmayacaklar mı?” diye seslenmişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when thy Lord called Moses, saying: Go unto the wrongdoing folk,

M. Pickthall · EN · public-domain