← Sure 26

26:10

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Kelime kelime

وَإِذْ
hani
Edat
نَادَىٰ
seslenmişti
Fiil
Kök: ندي
رَبُّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
مُوسَىٰٓ
Musa'ya
İsim
أَنِ
diye
Edat
ٱئْتِ
git
Fiil
Kök: أتي
ٱلْقَوْمَ
kavmine
İsim
Kök: قوم
ٱلظَّٰلِمِينَ
zalimler
İsim
Kök: ظلم

Meal

Behold, thy Lord called Moses: "Go to the people of iniquity,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bir vakit de Rabbin, Musa'ya nida edip "Git o zalim kavme" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani Rabbin, Musa’ya “Zalim topluma, yani Firavun’un kavmine git! (Hâlâ) takvâlı (duyarlı) davranmayacaklar mı?” diye seslenmişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when thy Lord called Moses, saying: Go unto the wrongdoing folk,

M. Pickthall · EN · public-domain