← السورة 26

26:111

۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ

كلمة بكلمة

قَالُوٓا۟
They said
فعل
الجذر: قول
أَنُؤْمِنُ
Should we believe
فعل
الجذر: أمن
لَكَ
in you
حرف جر
وَٱتَّبَعَكَ
while followed you
فعل
الجذر: تبع
ٱلْأَرْذَلُونَ
the lowest
اسم
الجذر: رذل

الترجمة

They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Â, dediler, senin ardına hep düşük kimseler düşmüşken, biz sana hiç inanır mıyız?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Kavmi) “Sana düşük (seviyeli) insanlar uymuşken, biz sana iman eder miyiz hiç!” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They said: Shall we put faith in thee, when the lowest (of the people) follow thee?

M. Pickthall · EN · public-domain