26:111
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
كلمة بكلمة
الترجمة
They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Â, dediler, senin ardına hep düşük kimseler düşmüşken, biz sana hiç inanır mıyız?"
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Kavmi) “Sana düşük (seviyeli) insanlar uymuşken, biz sana iman eder miyiz hiç!” demişti.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
They said: Shall we put faith in thee, when the lowest (of the people) follow thee?
M. Pickthall · EN · public-domain