← السورة 26

26:112

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
وَمَا
And what
حرف جر
عِلْمِى
(do) I know
اسم
الجذر: علم
بِمَا
of what
حرف جر
كَانُوا۟
they used
فعل
الجذر: كون
يَعْمَلُونَ
(to) do
فعل
الجذر: عمل

الترجمة

He said: "And what do I know as to what they do?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nuh dedi ki: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Nuh) şöyle demişti: “Onların (daha önce) neler yaptığına dair hiçbir bilgim yok.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: And what knowledge have I of what they may have been doing (in the past)?

M. Pickthall · EN · public-domain