26:112
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Word by word
Translation
He said: "And what do I know as to what they do?
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Nuh dedi ki: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Nuh) şöyle demişti: “Onların (daha önce) neler yaptığına dair hiçbir bilgim yok.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
He said: And what knowledge have I of what they may have been doing (in the past)?
M. Pickthall · EN · public-domain