← السورة 31

31:23

وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُۥٓ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

كلمة بكلمة

وَمَن
And whoever
حرف جر
كَفَرَ
disbelieves
فعل
الجذر: كفر
فَلَا
let not
حرف جر
يَحْزُنكَ
grieve you
فعل
الجذر: حزن
كُفْرُهُۥٓ
his disbelief
اسم
الجذر: كفر
إِلَيْنَا
To Us
حرف جر
مَرْجِعُهُمْ
(is) their return
اسم
الجذر: رجع
فَنُنَبِّئُهُم
then We will inform them
فعل
الجذر: نبأ
بِمَا
of what
حرف جر
عَمِلُوٓا۟
they did
فعل
الجذر: عمل
إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
عَلِيمٌۢ
(is) the All-Knower
اسم
الجذر: علم
بِذَاتِ
of what
حرف جر
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts
اسم
الجذر: صدر

الترجمة

But if any reject Faith, let not his rejection grieve thee: to Us is their return, and We shall tell them the truth of their deeds: for Allah knows well all that is in (men's) hearts.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim de inkâr ederse, artık onun inkârı seni üzmesin. Onlar dönüp bize gelecekler. O zaman biz onlara bütün yaptıklarını haber vereceğiz. Gerçekten Allah, bütün kalblerin özünü bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnkâr edenin inkârı seni üzmesin! Onların dönüşü ancak bizedir. Elbette yaptıklarını kendilerine bildireceğiz. Şüphesiz ki Allah göğüslerin (kalplerin) özünü bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And whosoever disbelieveth, let not his disbelief afflict thee (O Muhammad). Unto Us is their return, and We shall tell them what they did. Lo! Allah is Aware of what is in the breasts (of men).

M. Pickthall · EN · public-domain