← السورة 31

31:4

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

كلمة بكلمة

ٱلَّذِينَ
Those who
اسم
يُقِيمُونَ
establish
فعل
الجذر: قوم
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
اسم
الجذر: صلو
وَيُؤْتُونَ
and give
فعل
الجذر: أتي
ٱلزَّكَوٰةَ
zakah
اسم
الجذر: زكو
وَهُم
and they
حرف جر
بِٱلْءَاخِرَةِ
in the Hereafter
اسم
الجذر: أخر
هُمْ
[they]
اسم
يُوقِنُونَ
believe firmly
فعل
الجذر: يقن

الترجمة

Those who establish regular Prayer, and give regular Charity, and have (in their hearts) the assurance of the Hereafter.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar, namazı kılarlar, zekatı verirler, âhirete de kesin olarak inanırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar namazı kılar, zekâtı verir ve ahirete de kesin bir şekilde inanırlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those who establish worship and pay the poor-due and have sure faith in the Hereafter.

M. Pickthall · EN · public-domain