← السورة 32

32:11

۞ قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ

كلمة بكلمة

قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
يَتَوَفَّىٰكُم
Will take your soul
فعل
الجذر: وفي
مَّلَكُ
(the) Angel
اسم
الجذر: ملك
ٱلْمَوْتِ
(of) the death
اسم
الجذر: موت
ٱلَّذِى
the one who
اسم
وُكِّلَ
has been put in charge
فعل
الجذر: وكل
بِكُمْ
of you
حرف جر
ثُمَّ
Then
حرف جر
إِلَىٰ
to
حرف جر
رَبِّكُمْ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
تُرْجَعُونَ
you will be returned
فعل
الجذر: رجع

الترجمة

Say: "The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls: then shall ye be brought back to your Lord."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Size vekil kılınmış olan ölüm meleği canınızı alacak, sonra döndürülüp Rabbinize götürüleceksiniz."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Size vekil kılınan (görevlendirilen) ölüm meleği sizi vefat ettirecek, sonra Rabbinize döndürüleceksiniz.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: The angel of death, who hath charge concerning you, will gather you, and afterward unto your Lord ye will be returned.

M. Pickthall · EN · public-domain