32:11
۞ قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلْمَوْتِ ٱلَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
كلمة بكلمة
ٱلَّذِى
the one who
اسم
بِكُمْ
of you
حرف جر
ثُمَّ
Then
حرف جر
إِلَىٰ
to
حرف جر
الترجمة
Say: "The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls: then shall ye be brought back to your Lord."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
De ki: "Size vekil kılınmış olan ölüm meleği canınızı alacak, sonra döndürülüp Rabbinize götürüleceksiniz."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
De ki: “Size vekil kılınan (görevlendirilen) ölüm meleği sizi vefat ettirecek, sonra Rabbinize döndürüleceksiniz.”
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Say: The angel of death, who hath charge concerning you, will gather you, and afterward unto your Lord ye will be returned.
M. Pickthall · EN · public-domain