← السورة 36

36:36

سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ

كلمة بكلمة

سُبْحَٰنَ
Glory be
اسم
الجذر: سبح
ٱلَّذِى
(to) the One Who
اسم
خَلَقَ
created
فعل
الجذر: خلق
ٱلْأَزْوَٰجَ
(in) pairs
اسم
الجذر: زوج
كُلَّهَا
all
اسم
الجذر: كلل
مِمَّا
of what
حرف جر
تُنۢبِتُ
grows
فعل
الجذر: نبت
ٱلْأَرْضُ
the earth
اسم
الجذر: أرض
وَمِنْ
and of
حرف جر
أَنفُسِهِمْ
themselves
اسم
الجذر: نفس
وَمِمَّا
and of what
حرف جر
لَا
not
حرف جر
يَعْلَمُونَ
they know
فعل
الجذر: علم

الترجمة

Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yerin bitkilerinden, kendi nefislerinden ve daha bilemeyecekleri şeylerden bütün çiftleri yaratan Allah'ın şanı ne yücedir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yerin yetiştirmekte olduklarından, (insanların) kendilerinden ve bilemedikleri şeylerden bütün çiftleri yaratan (Allah) yücedir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Glory be to Him Who created all the sexual pairs, of that which the earth groweth, and of themselves, and of that which they know not!

M. Pickthall · EN · public-domain