← السورة 38

38:35

قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكًا لَّا يَنۢبَغِى لِأَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِىٓ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
رَبِّ
O my Lord
اسم
الجذر: ربب
ٱغْفِرْ
Forgive
فعل
الجذر: غفر
لِى
me
حرف جر
وَهَبْ
and grant
فعل
الجذر: وهب
لِى
me
حرف جر
مُلْكًا
a kingdom
اسم
الجذر: ملك
لَّا
not
حرف جر
يَنۢبَغِى
(will) belong
فعل
الجذر: بغي
لِأَحَدٍ
to anyone
اسم
الجذر: أحد
مِّنۢ
after me
حرف جر
بَعْدِىٓ
after me
اسم
الجذر: بعد
إِنَّكَ
Indeed, You
حرف جر
أَنتَ
[You]
اسم
ٱلْوَهَّابُ
(are) the Bestower
اسم
الجذر: وهب

الترجمة

He said, "O my Lord! Forgive me, and grant me a kingdom which, (it may be), suits not another after me: for Thou art the Grantor of Bounties (without measure).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Süleyman: "Ey Rabbim! Beni bağışla ve bana öyle bir mülk ihsan et ki, ardımdan hiç kimseye yaraşmasın. Şüphesiz, bütün dilekleri veren sensin." dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

“Rabbim! Beni bağışla; bana, benden sonra kimsenin ulaşamayacağı bir hükümdarlık ver (lütfet)! Şüphesiz ki bolca veren sadece sensin!” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: My Lord! Forgive me and bestow on me sovereignty such as shall not belong to any after me. Lo! Thou art the Bestower.

M. Pickthall · EN · public-domain