← السورة 38

38:49

هَـٰذَا ذِكْرٌ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ

كلمة بكلمة

هَٰذَا
This
حرف جر
ذِكْرٌ
(is) a Reminder
اسم
الجذر: ذكر
وَإِنَّ
And indeed
حرف جر
لِلْمُتَّقِينَ
for the righteous
اسم
الجذر: وقي
لَحُسْنَ
surely, is a good
اسم
الجذر: حسن
مَـَٔابٍ
place of return
اسم
الجذر: أوب

الترجمة

This is a Message (of admonition): and verily, for the righteous, is a beautiful Place of (Final) Return,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte bu bir öğüttür. Şüphesiz korunan müttakiler için herhalde güzel bir istikbal (güzel bir dönüş yeri) vardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte (Kur’an) bir hatırla(t)madır. Şüphesiz ki muttakîlere (duyarlı olanlara) güzel bir varış yeri vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

This is a reminder. And lo! for those who ward off (evil) is a happy journey's end,

M. Pickthall · EN · public-domain