← السورة 47

47:34

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا۟ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
كَفَرُوا۟
disbelieve
فعل
الجذر: كفر
وَصَدُّوا۟
and turn away
فعل
الجذر: صدد
عَن
from
حرف جر
سَبِيلِ
(the) way
اسم
الجذر: سبل
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
ثُمَّ
then
حرف جر
مَاتُوا۟
died
فعل
الجذر: موت
وَهُمْ
while they
حرف جر
كُفَّارٌ
(were) disbelievers
اسم
الجذر: كفر
فَلَن
never
حرف جر
يَغْفِرَ
will Allah forgive
فعل
الجذر: غفر
ٱللَّهُ
will Allah forgive
اسم
الجذر: أله
لَهُمْ
them
حرف جر

الترجمة

Those who reject Allah, and hinder (men) from the Path of Allah, then die rejecting Allah,- Allah will not forgive them.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şüphesiz ki, inkâr edip, Allah yolundan saptıran, sonra da kâfir olarak ölenlere gelince Allah onları asla bağışlamayacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki inkar edip (insanları) Allah yolundan alıkoyanları ve sonra da kâfir olarak ölenleri Allah asla bağışlamayacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! those who disbelieve and turn from the way of Allah and then die disbelievers, Allah surely will not pardon them.

M. Pickthall · EN · public-domain