56:44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
كلمة بكلمة
الترجمة
Nothing (will there be) to refresh, nor to please:
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Ki ne serindir, ne de faydalı.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Onlar) içlerine işleyen bir ateş ve kaynar su ile serinliği de rahatlatması da olmayan zifiri bir karanlığın içinde olacaklardır. Vâkı‘a 56:42-44
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Neither cool nor refreshing.
M. Pickthall · EN · public-domain