← السورة 6

6:66

وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوْمُكَ وَهُوَ ٱلْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ

كلمة بكلمة

وَكَذَّبَ
But denied
فعل
الجذر: كذب
بِهِۦ
it
حرف جر
قَوْمُكَ
your people
اسم
الجذر: قوم
وَهُوَ
while it
حرف جر
ٱلْحَقُّ
(is) the truth
اسم
الجذر: حقق
قُل
Say
فعل
الجذر: قول
لَّسْتُ
I am not
فعل
الجذر: ليس
عَلَيْكُم
over you
حرف جر
بِوَكِيلٍ
a manager
اسم
الجذر: وكل

الترجمة

But thy people reject this, though it is the truth. Say: "Not mine is the responsibility for arranging your affairs;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kavmin o (Kur'ân'ı) yalan saydı, halbuki o gerçektir. De ki: " Ben sizin vekiliniz değilim".

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Kur’an) gerçek olduğu hâlde kavmin onu yalanladı. De ki: “Ben size asla vekil (güven kaynağı) değilim.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Thy people (O Muhammad) have denied it, though it is the Truth. Say: I am not put in charge of you.

M. Pickthall · EN · public-domain