68:27
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
كلمة بكلمة
الترجمة
"Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!"
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Yok, biz mahrum edilmişiz." (dediler).
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
“(Hayır)! Aksine biz mahrum bırakıldık!” (diye sızlanmışlardı).
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Nay, but we are desolate!
M. Pickthall · EN · public-domain