← Sure 17

17:71

يَوْمَ نَدْعُوا۟ كُلَّ أُنَاسٍۭ بِإِمَـٰمِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَـٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

Kelime kelime

يَوْمَ
gün
İsim
Kök: يوم
نَدْعُوا۟
çağırdığımız
Fiil
Kök: دعو
كُلَّ
her
İsim
Kök: كلل
أُنَاسٍۭ
milleti
İsim
Kök: أنس
بِإِمَٰمِهِمْ
imamıyla
İsim
Kök: أمم
فَمَنْ
kimlerin
Edat
أُوتِىَ
verilirse
Fiil
Kök: أتي
كِتَٰبَهُۥ
Kitabı
İsim
Kök: كتب
بِيَمِينِهِۦ
sağından
İsim
Kök: يمن
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
işte onlar
Edat
يَقْرَءُونَ
okurlar
Fiil
Kök: قرأ
كِتَٰبَهُمْ
Kitaplarını
İsim
Kök: كتب
وَلَا
ve
Edat
يُظْلَمُونَ
haksızlığa uğratılmazlar
Fiil
Kök: ظلم
فَتِيلًا
en ufak
İsim
Kök: فتل

Meal

One day We shall call together all human beings with their (respective) Imams: those who are given their record in their right hand will read it (with pleasure), and they will not be dealt with unjustly in the least.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kıyamet günü bütün insanları önderleriyle çağıracağız. O gün, kimin amel defteri sağ eline verilirse, işte onlar kitaplarını okuyacaklar ve en küçük bir haksızlığa uğratılmayacaklar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Her insan topluluğunu imamıyla (önderiyle) çağıracağımız o günde, kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, onlar kitaplarını okuyacaklar ve en küçük bir şekilde haksızlığa uğratılmayacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the day when We shall summon all men with their record, whoso is given his book in his right hand - such will read their book and they will not be wronged a shred.

M. Pickthall · EN · public-domain