← Sure 25

25:10

تَبَارَكَ ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًۢا

Kelime kelime

تَبَارَكَ
yücedir
Fiil
Kök: برك
ٱلَّذِىٓ
O ki
İsim
إِن
eğer
Edat
شَآءَ
dilerse
Fiil
Kök: شيأ
جَعَلَ
verir
Fiil
Kök: جعل
لَكَ
sana
Edat
خَيْرًا
daha hayırlısını
İsim
Kök: خير
مِّن
bundan
Edat
ذَٰلِكَ
bu
İsim
جَنَّٰتٍ
bahçeler
İsim
Kök: جنن
تَجْرِى
akan
Fiil
Kök: جري
مِن
altlarından
Edat
تَحْتِهَا
altında
İsim
Kök: تحت
ٱلْأَنْهَٰرُ
ırmaklar
İsim
Kök: نهر
وَيَجْعَل
ve yapar
Fiil
Kök: جعل
لَّكَ
senin için
Edat
قُصُورًۢا
saraylar
İsim
Kök: قصر

Meal

Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those,- Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Öyle yücedir O ki, dilerse sana ondan daha iyisini, altından ırmaklar akan cennetler verir, sana köşkler de yapar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şanı yüce olan (Allah) dilerse sana bunların (söylediklerinden) çok daha iyisini, altlarından ırmaklar akan bahçeler verir ve senin için özel saraylar da yaratır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Blessed is He Who, if He will, will assign thee better than (all) that - Gardens underneath which rivers flow - and will assign thee mansions.

M. Pickthall · EN · public-domain