← Surah 25

25:10

تَبَارَكَ ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًۢا

Word by word

تَبَارَكَ
Blessed is He
Verb
Root: برك
ٱلَّذِىٓ
Who
Noun
إِن
if
Preposition
شَآءَ
He willed
Verb
Root: شيأ
جَعَلَ
(could have) made
Verb
Root: جعل
لَكَ
for you
Preposition
خَيْرًا
better
Noun
Root: خير
مِّن
than
Preposition
ذَٰلِكَ
that
Noun
جَنَّٰتٍ
gardens
Noun
Root: جنن
تَجْرِى
flow
Verb
Root: جري
مِن
from
Preposition
تَحْتِهَا
underneath it
Noun
Root: تحت
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers
Noun
Root: نهر
وَيَجْعَل
and He (could) make
Verb
Root: جعل
لَّكَ
for you
Preposition
قُصُورًۢا
palaces
Noun
Root: قصر

Translation

Blessed is He who, if that were His will, could give thee better (things) than those,- Gardens beneath which rivers flow; and He could give thee palaces (secure to dwell in).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Öyle yücedir O ki, dilerse sana ondan daha iyisini, altından ırmaklar akan cennetler verir, sana köşkler de yapar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şanı yüce olan (Allah) dilerse sana bunların (söylediklerinden) çok daha iyisini, altlarından ırmaklar akan bahçeler verir ve senin için özel saraylar da yaratır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Blessed is He Who, if He will, will assign thee better than (all) that - Gardens underneath which rivers flow - and will assign thee mansions.

M. Pickthall · EN · public-domain