← Sure 26

26:102

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Kelime kelime

فَلَوْ
ah keşke
Edat
أَنَّ
bizim için olsa
Edat
لَنَا
bize
Edat
كَرَّةً
bir (dönüş) daha
İsim
Kök: كرر
فَنَكُونَ
ve olsak
Fiil
Kök: كون
مِنَ
inananlardan
Edat
ٱلْمُؤْمِنِينَ
mü'minlere
İsim
Kök: أمن

Meal

"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ah keşke (dünyaya) bir kere daha dönebilsek de, müminlerden olabilseydik."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Keşke bizim için (dünyaya) bir daha dönüş olsaydı da müminlerden olsa(ydı)k!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers!

M. Pickthall · EN · public-domain