← Sure 31

31:27

وَلَوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَـٰمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Kelime kelime

وَلَوْ
şayet olsa
Edat
أَنَّمَا
bulunan
Edat
فِى
yeryüzünde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
مِن
ağaçlar
Edat
شَجَرَةٍ
ağaca
İsim
Kök: شجر
أَقْلَٰمٌ
kalem
İsim
Kök: قلم
وَٱلْبَحْرُ
ve deniz (mürekkep)
İsim
Kök: بحر
يَمُدُّهُۥ
ona katılsa
Fiil
Kök: مدد
مِنۢ
arkasından
Edat
بَعْدِهِۦ
sonra
İsim
Kök: بعد
سَبْعَةُ
yedi
İsim
Kök: سبع
أَبْحُرٍ
deniz (daha)
İsim
Kök: بحر
مَّا
yine tükenmez
Edat
نَفِدَتْ
tükenir
Fiil
Kök: نفد
كَلِمَٰتُ
kelimeleri
İsim
Kök: كلم
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
عَزِيزٌ
üstündür
İsim
Kök: عزز
حَكِيمٌ
hikmet sahibidir
İsim
Kök: حكم

Meal

And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer yeryüzündeki ağaçlar hep kalem olsa, deniz de arkasından yedi deniz daha kendisine destek olduğu halde mürekkep olsa, yine de Allah'ın kelimeleri yazmakla tükenmez. Şüphesiz ki Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yeryüzündeki ağaçlar kalem, deniz de arkasından yedi deniz daha katılarak (mürekkep) olsa yine de Allah’ın sözleri (yazmakla) tükenmez. Şüphesiz ki Allah güçlüdür, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to help it, (were ink), the words of Allah could not be exhausted. Lo! Allah is Mighty, Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain