← Surah 31

31:27

وَلَوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَـٰمٌ وَٱلْبَحْرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Word by word

وَلَوْ
And if
Preposition
أَنَّمَا
whatever
Preposition
فِى
(is) in
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the earth
Noun
Root: أرض
مِن
of
Preposition
شَجَرَةٍ
(the) trees
Noun
Root: شجر
أَقْلَٰمٌ
(were) pens
Noun
Root: قلم
وَٱلْبَحْرُ
and the sea
Noun
Root: بحر
يَمُدُّهُۥ
(to) add to it
Verb
Root: مدد
مِنۢ
after it
Preposition
بَعْدِهِۦ
after it
Noun
Root: بعد
سَبْعَةُ
seven
Noun
Root: سبع
أَبْحُرٍ
seas
Noun
Root: بحر
مَّا
not
Preposition
نَفِدَتْ
would be exhausted
Verb
Root: نفد
كَلِمَٰتُ
(the) Words
Noun
Root: كلم
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
إِنَّ
Indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
Noun
Root: عزز
حَكِيمٌ
All-Wise
Noun
Root: حكم

Translation

And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink), with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in Power, full of Wisdom.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Eğer yeryüzündeki ağaçlar hep kalem olsa, deniz de arkasından yedi deniz daha kendisine destek olduğu halde mürekkep olsa, yine de Allah'ın kelimeleri yazmakla tükenmez. Şüphesiz ki Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yeryüzündeki ağaçlar kalem, deniz de arkasından yedi deniz daha katılarak (mürekkep) olsa yine de Allah’ın sözleri (yazmakla) tükenmez. Şüphesiz ki Allah güçlüdür, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And if all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to help it, (were ink), the words of Allah could not be exhausted. Lo! Allah is Mighty, Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain