← Sure 34

34:16

فَأَعْرَضُوا۟ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ ٱلْعَرِمِ وَبَدَّلْنَـٰهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَىْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ

Kelime kelime

فَأَعْرَضُوا۟
ama yüz çevirdiler
Fiil
Kök: عرض
فَأَرْسَلْنَا
bu yüzden gönderdik
Fiil
Kök: رسل
عَلَيْهِمْ
üzerlerine
Edat
سَيْلَ
selini
İsim
Kök: سيل
ٱلْعَرِمِ
Arim
İsim
Kök: عرم
وَبَدَّلْنَٰهُم
ve çevirdik
Fiil
Kök: بدل
بِجَنَّتَيْهِمْ
onların iki bahçesini
İsim
Kök: جنن
جَنَّتَيْنِ
iki bahçeye
İsim
Kök: جنن
ذَوَاتَىْ
bulunan
İsim
أُكُلٍ
yemişli
İsim
Kök: أكل
خَمْطٍ
buruk
İsim
Kök: خمط
وَأَثْلٍ
ve acı meyvalı
İsim
Kök: أثل
وَشَىْءٍ
ve içinde
İsim
Kök: شيأ
مِّن
sedir ağacı
Edat
سِدْرٍ
sedir ağaçları
İsim
Kök: سدر
قَلِيلٍ
biraz
İsim
Kök: قلل

Meal

But they turned away (from Allah), and We sent against them the Flood (released) from the dams, and We converted their two garden (rows) into "gardens" producing bitter fruit, and tamarisks, and some few (stunted) Lote-trees.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Fakat onlar (şükürden yüz çevirdiler) bakmadılar. Biz de üzerlerine Arim selini salıverdik ve o güzelim iki bahçelerini buruk yemişli, ılgınlık ve içinde biraz da sidir ağacı bulunan iki harap bahçeye çevirdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Ancak) onlar yüz çevirmişlerdi. Bu yüzden üzerlerine Arim Seli’ni göndermiştik. Onların iki bahçesini, acı meyveli, ılgınlı ve içinde biraz da sedir ağacı bulunan iki (harap) bahçeye çevirmiştik. Sebe'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But they were froward, so We sent on them the flood of 'Iram, and in exchange for their two gardens gave them two gardens bearing bitter fruit, the tamarisk and here and there a lote-tree.

M. Pickthall · EN · public-domain