← Sure 34

34:26

قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَهُوَ ٱلْفَتَّاحُ ٱلْعَلِيمُ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
يَجْمَعُ
toplayacak
Fiil
Kök: جمع
بَيْنَنَا
hepimizi bir araya
İsim
Kök: بين
رَبُّنَا
Rabbimiz
İsim
Kök: ربب
ثُمَّ
sonra
Edat
يَفْتَحُ
çözecektir
Fiil
Kök: فتح
بَيْنَنَا
aramızdakini
İsim
Kök: بين
بِٱلْحَقِّ
hak ile
İsim
Kök: حقق
وَهُوَ
ve O
Edat
ٱلْفَتَّاحُ
sorunları en güzel çözümleyendir
İsim
Kök: فتح
ٱلْعَلِيمُ
bilendir
İsim
Kök: علم

Meal

Say: "Our Lord will gather us together and will in the end decide the matter between us (and you) in truth and justice: and He is the one to decide, the One Who knows all."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra da hak hükmü ile aramızı ayıracaktır. Asıl hüküm veren ve her şeyi bilen O'dur."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra aramızda hak ile (adaletle) hükmedecektir. O, (hükmü) apaçık (adil) verendir, bilendir.” Sebe'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Our Lord will bring us all together, then He will judge between us with truth. He is the All-knowing Judge.

M. Pickthall · EN · public-domain