← السورة 34

34:26

قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَهُوَ ٱلْفَتَّاحُ ٱلْعَلِيمُ

كلمة بكلمة

قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
يَجْمَعُ
Will gather
فعل
الجذر: جمع
بَيْنَنَا
us together
اسم
الجذر: بين
رَبُّنَا
our Lord
اسم
الجذر: ربب
ثُمَّ
then
حرف جر
يَفْتَحُ
He will judge
فعل
الجذر: فتح
بَيْنَنَا
between us
اسم
الجذر: بين
بِٱلْحَقِّ
in truth
اسم
الجذر: حقق
وَهُوَ
And He
حرف جر
ٱلْفَتَّاحُ
(is) the Judge
اسم
الجذر: فتح
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knowing
اسم
الجذر: علم

الترجمة

Say: "Our Lord will gather us together and will in the end decide the matter between us (and you) in truth and justice: and He is the one to decide, the One Who knows all."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra da hak hükmü ile aramızı ayıracaktır. Asıl hüküm veren ve her şeyi bilen O'dur."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra aramızda hak ile (adaletle) hükmedecektir. O, (hükmü) apaçık (adil) verendir, bilendir.” Sebe'

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Our Lord will bring us all together, then He will judge between us with truth. He is the All-knowing Judge.

M. Pickthall · EN · public-domain