← Sure 40

40:23

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَا وَسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

Kelime kelime

وَلَقَدْ
ve andolsun
Edat
أَرْسَلْنَا
biz gönderdik
Fiil
Kök: رسل
مُوسَىٰ
Musa'yı
İsim
بِـَٔايَٰتِنَا
ayetlerimizle
İsim
Kök: أيي
وَسُلْطَٰنٍ
ve bir yetki ile
İsim
Kök: سلط
مُّبِينٍ
apaçık
İsim
Kök: بين

Meal

Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun Musa'yı âyetlerimizle ve açık bir delil ile gönderdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki Musa’yı da ayetlerimizle ve apaçık bir delille Firavun’a, Haman’a ve Karun’a göndermiştik de (onlar “Bu) bir büyücüdür; çok yalancıdır!” demişlerdi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant

M. Pickthall · EN · public-domain