← Sure 44

44:39

مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Kelime kelime

مَا
onları yaratmadık
Edat
خَلَقْنَٰهُمَآ
yarattı
Fiil
Kök: خلق
إِلَّا
dışında bir sebeple
Edat
بِٱلْحَقِّ
hikmetli bir gaye
İsim
Kök: حقق
وَلَٰكِنَّ
fakat
Edat
أَكْثَرَهُمْ
onların çoğu
İsim
Kök: كثر
لَا
bilmiyorlar
Edat
يَعْلَمُونَ
bilen
Fiil
Kök: علم

Meal

We created them not except for just ends: but most of them do not understand.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz onları hak ve hikmetle yarattık. Fakat onların çoğu bunu bilmezler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onları sadece bir amaçla yarattık. Fakat çoğu (bunu) bilmez.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We created them not save with truth; but most of them know not.

M. Pickthall · EN · public-domain