← Sure 45

45:16

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَـٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَـٰتِ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ

Kelime kelime

وَلَقَدْ
ve andolsun
Edat
ءَاتَيْنَا
biz verdik
Fiil
Kök: أتي
بَنِىٓ
oğullarına
İsim
Kök: بني
إِسْرَٰٓءِيلَ
İsrail
İsim
ٱلْكِتَٰبَ
Kitap
İsim
Kök: كتب
وَٱلْحُكْمَ
ve hüküm
İsim
Kök: حكم
وَٱلنُّبُوَّةَ
ve peygamberlik
İsim
Kök: نبأ
وَرَزَقْنَٰهُم
ve onları besledik
Fiil
Kök: رزق
مِّنَ
güzel rızıklarla
Edat
ٱلطَّيِّبَٰتِ
güzel şeyleri
İsim
Kök: طيب
وَفَضَّلْنَٰهُمْ
ve onları üstün kıldık
Fiil
Kök: فضل
عَلَى
üzerine
Edat
ٱلْعَٰلَمِينَ
alemler
İsim
Kök: علم

Meal

We did aforetime grant to the Children of Israel the Book the Power of Command, and Prophethood; We gave them, for Sustenance, things good and pure; and We favoured them above the nations.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun ki biz, vaktiyle İsrailoğulları'na kitap, hüküm ve peygamberlik vermiştik. Onları temiz rızıklarla rızıklandırmıştık. Ve onları âlemlerden üstün kılmıştık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki biz, İsrailoğullarına Kitap, (doğru) hüküm (verme yeteneği) ve peygamberlik vermiştik. Onlara temiz şeylerden rızık vermiş ve onları âlemlere (inançsızlara) üstün kılmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And verily we gave the Children of Israel the Scripture and the Command and the Prophethood, and provided them with good things and favoured them above (all) peoples;

M. Pickthall · EN · public-domain