← Sure 46

46:20

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَـٰتِكُمْ فِى حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنْيَا وَٱسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ

Kelime kelime

وَيَوْمَ
ve gün
İsim
Kök: يوم
يُعْرَضُ
sunulacakları
Fiil
Kök: عرض
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
Fiil
Kök: كفر
عَلَى
ateşe
Edat
ٱلنَّارِ
ateş
İsim
Kök: نور
أَذْهَبْتُمْ
zayi ettiniz
Fiil
Kök: ذهب
طَيِّبَٰتِكُمْ
bütün güzelliklerinizi
İsim
Kök: طيب
فِى
hayatınızda
Edat
حَيَاتِكُمُ
hayatının
İsim
Kök: حيي
ٱلدُّنْيَا
dünya
İsim
Kök: دنو
وَٱسْتَمْتَعْتُم
ve sefa sürdünüz
Fiil
Kök: متع
بِهَا
bunlarla
Edat
فَٱلْيَوْمَ
bugün
İsim
Kök: يوم
تُجْزَوْنَ
cezalandırılacaksınız
Fiil
Kök: جزي
عَذَابَ
bir azab ile
İsim
Kök: عذب
ٱلْهُونِ
alçaltıcı
İsim
Kök: هون
بِمَا
ötürü
Edat
كُنتُمْ
büyüklük taslamanızdan
Fiil
Kök: كون
تَسْتَكْبِرُونَ
büyüklük taslamanız
Fiil
Kök: كبر
فِى
yeryüzünde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
بِغَيْرِ
haksız yere
İsim
Kök: غير
ٱلْحَقِّ
haksız yere
İsim
Kök: حقق
وَبِمَا
ötürü
Edat
كُنتُمْ
ve yoldan çıkmanızdan
Fiil
Kök: كون
تَفْسُقُونَ
fasıklık yapıyor(lar)
Fiil
Kök: فسق

Meal

And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (It will be said to them): "Ye received your good things in the life of the world, and ye took your pleasure out of them: but today shall ye be recompensed with a Penalty of humiliation: for that ye were arrogant on earth without just cause, and that ye (ever) transgressed."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnkâr edenler ateşe arzedilecekleri gün onlara: "Siz dünya hayatınızda bütün güzel şeylerinizi harcadınız, onların zevkini sürdünüz, artık bugün yeryüzünde haksız yere büyüklük taslamanız ve yoldan çıkmış olmanızdan dolayı aşağılayıcı bir azabla cezalandırılacaksınız." (denir).

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olanlar ateşe sunulacakları gün (onlara şöyle denecektir): “Dünyadaki hayatınızda bütün güzel şeylerinizi harcadınız; onlardan yararlandınız. Bugün ise yeryüzünde haksız olarak kibirlenmeniz ve yoldan çıkmanızdan dolayı küçük düşürücü bir azapla cezalandırılacaksınız!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And on the day when those who disbelieve are exposed to the Fire (it will be said): Ye squandered your good things in the life of the world and sought comfort therein. Now this day ye are rewarded with the doom of ignominy because ye were disdainful in the land without a right, and because ye used to transgress.

M. Pickthall · EN · public-domain