← Sure 6

6:165

وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ ٱلْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَـٰتٍ لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌۢ

Kelime kelime

وَهُوَ
ve O'dur
Edat
ٱلَّذِى
sizi yapan
İsim
جَعَلَكُمْ
sizi yaptı
Fiil
Kök: جعل
خَلَٰٓئِفَ
halifeleri
İsim
Kök: خلف
ٱلْأَرْضِ
yeryüzünün
İsim
Kök: أرض
وَرَفَعَ
ve üstün kılan
Fiil
Kök: رفع
بَعْضَكُمْ
kiminizi
İsim
Kök: بعض
فَوْقَ
üzerine
İsim
Kök: فوق
بَعْضٍ
kiminiz
İsim
Kök: بعض
دَرَجَٰتٍ
derecelerle
İsim
Kök: درج
لِّيَبْلُوَكُمْ
sizi denemek için
Fiil
Kök: بلو
فِى
şeylerde
Edat
مَآ
şeyi
İsim
ءَاتَىٰكُمْ
size verdiği
Fiil
Kök: أتي
إِنَّ
doğrusu
Edat
رَبَّكَ
Rabbin
İsim
Kök: ربب
سَرِيعُ
çabuk olandır
İsim
Kök: سرع
ٱلْعِقَابِ
cezası
İsim
Kök: عقب
وَإِنَّهُۥ
ve O
Edat
لَغَفُورٌ
bağışlayandır
İsim
Kök: غفر
رَّحِيمٌۢ
esirgeyendir
İsim
Kök: رحم

Meal

It is He Who hath made you (His) agents, inheritors of the earth: He hath raised you in ranks, some above others: that He may try you in the gifts He hath given you: for thy Lord is quick in punishment: yet He is indeed Oft-forgiving, Most Merciful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Sizi yeryüzünün halifeleri yapan, size verdiği şeylerde, sizi denemek için, kiminizi kiminizden derecelerle üstün kılan O'dur. Şüphesiz Rabbin, cezası çabuk olandır ve O, bağışlayan, esirgeyendir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Sizi yeryüzünün halifeleri (sorumluları olarak) görevlendiren ve verdiği (nimetler) hakkında sizi denemek için kiminizi kiminizden derecelerle üstün kılan O’dur. Şüphesiz ki Rabbin, cezası hızlı olandır. Şüphesiz ki O, çok bağışlayandır, çok merhametlidir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He it is Who hath placed you as viceroys of the earth and hath exalted some of you in rank above others, that He may try you by (the test of) that which He hath given you. Lo! Thy Lord is swift in prosecution, and Lo! He verily is Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain