← Sure 60

60:5

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَٱغْفِرْ لَنَا رَبَّنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Kelime kelime

رَبَّنَا
Rabbimiz
İsim
Kök: ربب
لَا
bizi yapma
Edat
تَجْعَلْنَا
yaptı
Fiil
Kök: جعل
فِتْنَةً
bir sınav
İsim
Kök: فتن
لِّلَّذِينَ
kimseler için
Edat
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
Fiil
Kök: كفر
وَٱغْفِرْ
e bağışla
Fiil
Kök: غفر
لَنَا
bizi
Edat
رَبَّنَآ
Rabbimiz
İsim
Kök: ربب
إِنَّكَ
ancak Sensin
Edat
أَنتَ
Sen
İsim
ٱلْعَزِيزُ
yegane galib
İsim
Kök: عزز
ٱلْحَكِيمُ
hüküm ve hikmet sahibi
İsim
Kök: حكم

Meal

"Our Lord! Make us not a (test and) trial for the Unbelievers, but forgive us, our Lord! for Thou art the Exalted in Might, the Wise."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Rabbimiz! Bizi inkar edenler için bir fitne kılma, (onlara mağlub etme!) bizi bağışla! Ey Rabbimiz! Yegane gâlib ve hikmet sahibi ancak sensin."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbimiz! Bizi, kâfir olanlar için fitne kılma! Rabbimiz! Bizi bağışla! Şüphesiz ki güçlü, doğru hüküm veren yalnızca sensin!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Our Lord! Make us not a prey for those who disbelieve, and forgive us, our Lord! Lo! Thou, only Thou, are the Mighty, the Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain