← Sure 67

67:17

أَمْ أَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ

Kelime kelime

أَمْ
yoksa
Edat
أَمِنتُم
siz emin misiniz?
Fiil
Kök: أمن
مَّن
olanın
İsim
فِى
gökte
Edat
ٱلسَّمَآءِ
göğün
İsim
Kök: سمو
أَن
göndermeyeceğinden
Edat
يُرْسِلَ
gönderir
Fiil
Kök: رسل
عَلَيْكُمْ
üzerine
Edat
حَاصِبًا
taş yağdıran (bir fırtına)
İsim
Kök: حصب
فَسَتَعْلَمُونَ
bileceksiniz
Fiil
Kök: علم
كَيْفَ
nasıldır
İsim
Kök: كيف
نَذِيرِ
tehdidim
İsim
Kök: نذر

Meal

Or do ye feel secure that He Who is in Heaven will not send against you a violent tornado (with showers of stones), so that ye shall know how (terrible) was My warning?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa siz, gökte olanın üzerinize taş yağdıran bir kasırga göndermeyeceğinden emin misiniz? Tehdidim nasılmış bileceksiniz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa gökte (de) olan zatın üzerinize taş yağdırmasından güvende misiniz? Benim uyarımın (cezalandırmamın) nasıl olduğunu ileride anlayacaksınız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or have ye taken security from Him Who is in the heaven that He will not let loose on you a hurricane? But ye shall know the manner of My warning.

M. Pickthall · EN · public-domain