← Sure 67

67:26

قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
إِنَّمَا
şüphesiz
Edat
ٱلْعِلْمُ
bilgi
İsim
Kök: علم
عِندَ
yanındadır
İsim
Kök: عند
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
وَإِنَّمَآ
ve ancak
Edat
أَنَا۠
ben
İsim
نَذِيرٌ
bir uyarıcıyım
İsim
Kök: نذر
مُّبِينٌ
apaçık
İsim
Kök: بين

Meal

Say: "As to the knowledge of the time, it is with Allah alone: I am (sent) only to warn plainly in public."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "(O'na ait) bilgi, Allah'ın yanındadır. Ben ancak apaçık bir uyarıcıyım."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “O bilgi yalnızca Allah katındadır. Ben sadece apaçık bir uyarıcıyım.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: The knowledge is with Allah only, and I am but a plain warner;

M. Pickthall · EN · public-domain