← Sure 69

69:7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

Kelime kelime

سَخَّرَهَا
onu saldı
Fiil
Kök: سخر
عَلَيْهِمْ
onların üzerine
Edat
سَبْعَ
yedi
İsim
Kök: سبع
لَيَالٍ
gece
İsim
Kök: ليل
وَثَمَٰنِيَةَ
ve sekiz
İsim
Kök: ثمن
أَيَّامٍ
gün
İsim
Kök: يوم
حُسُومًا
ardı ardına
İsim
Kök: حسم
فَتَرَى
görürsün
Fiil
Kök: رأي
ٱلْقَوْمَ
o kavmi
İsim
Kök: قوم
فِيهَا
orada
Edat
صَرْعَىٰ
serilmiş
İsim
Kök: صرع
كَأَنَّهُمْ
sanki onlar
Edat
أَعْجَازُ
kütükleridir
İsim
Kök: عجز
نَخْلٍ
hurma
İsim
Kök: نخل
خَاوِيَةٍ
içi boş
İsim
Kök: خوي

Meal

He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah o fırtınayı üzerlerine yedi gece sekiz gündüz musallat etmişti. Öyle ki, o kavmi içi boş hurma kütükleri gibi oracıkta yere serilmiş halde görürdün.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) art arda yedi gece sekiz gün(düz) o (kasırgayı) onların üzerine salmıştı. (Orada olsaydın) o halkı, içi boş hurma kütükleri gibi yere serilmiş hâlde görürdün.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Which He imposed on them for seven long nights and eight long days so that thou mightest have seen men lying overthrown, as they were hollow trunks of palm-trees.

M. Pickthall · EN · public-domain