← السورة 69

69:7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

كلمة بكلمة

سَخَّرَهَا
Which He imposed
فعل
الجذر: سخر
عَلَيْهِمْ
upon them
حرف جر
سَبْعَ
(for) seven
اسم
الجذر: سبع
لَيَالٍ
nights
اسم
الجذر: ليل
وَثَمَٰنِيَةَ
and eight
اسم
الجذر: ثمن
أَيَّامٍ
days
اسم
الجذر: يوم
حُسُومًا
(in) succession
اسم
الجذر: حسم
فَتَرَى
so you would see
فعل
الجذر: رأي
ٱلْقَوْمَ
the people
اسم
الجذر: قوم
فِيهَا
therein
حرف جر
صَرْعَىٰ
fallen
اسم
الجذر: صرع
كَأَنَّهُمْ
as if they were
حرف جر
أَعْجَازُ
trunks
اسم
الجذر: عجز
نَخْلٍ
(of) date-palms
اسم
الجذر: نخل
خَاوِيَةٍ
hollow
اسم
الجذر: خوي

الترجمة

He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah o fırtınayı üzerlerine yedi gece sekiz gündüz musallat etmişti. Öyle ki, o kavmi içi boş hurma kütükleri gibi oracıkta yere serilmiş halde görürdün.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) art arda yedi gece sekiz gün(düz) o (kasırgayı) onların üzerine salmıştı. (Orada olsaydın) o halkı, içi boş hurma kütükleri gibi yere serilmiş hâlde görürdün.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Which He imposed on them for seven long nights and eight long days so that thou mightest have seen men lying overthrown, as they were hollow trunks of palm-trees.

M. Pickthall · EN · public-domain