← Sure 72

72:25

قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
إِنْ
hayır
Edat
أَدْرِىٓ
bilmem
Fiil
Kök: دري
أَقَرِيبٌ
yakın mıdır?
İsim
Kök: قرب
مَّا
şey
İsim
تُوعَدُونَ
size söylenen
Fiil
Kök: وعد
أَمْ
yoksa
Edat
يَجْعَلُ
koyacak (mıdır?)
Fiil
Kök: جعل
لَهُۥ
onun için
Edat
رَبِّىٓ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
أَمَدًا
uzun bir süre
İsim
Kök: أمد

Meal

Say: "I know not whether the (Punishment) which ye are promised is near, or whether my Lord will appoint for it a distant term.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "Ben bilmem, o size vaad edilen şey yakın mı, yoksa Rabbim onun için uzun bir süre mi koyar.."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Size vadedilen (gün) yakın mıdır, yoksa Rabbim onun için uzun bir süre mi koyar, onu ben bilemem.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say (O Muhammad, unto the disbelievers): I know not whether that which ye are promised is nigh, or if my Lord hath set a distant term for it.

M. Pickthall · EN · public-domain