78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Kelime kelime
Meal
"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(Onlara): "Şimdi tadın (cezanızı). Artık size azabınızı artırmaktan başka bir şey yapmayacağız" (denir).
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Tadın (azabı)! Bundan sonra yalnızca azabınızı artıracağız. Nebe'
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
So taste (of that which ye have earned). No increase do We give you save of torment.
M. Pickthall · EN · public-domain