← Sure 79

79:29

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

Kelime kelime

وَأَغْطَشَ
örtüp kararttı
Fiil
Kök: غطش
لَيْلَهَا
gecesini
İsim
Kök: ليل
وَأَخْرَجَ
ve açığa çıkardı
Fiil
Kök: خرج
ضُحَىٰهَا
kuşluğunu
İsim
Kök: ضحو

Meal

Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gecesini kararttı, kuşluğunu çıkardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gecesini karanlık yapmış, (gündüz) ışığını çıkarıp var etmiştir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And He made dark the night thereof, and He brought forth the morn thereof.

M. Pickthall · EN · public-domain