← السورة 11

11:106

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ

كلمة بكلمة

فَأَمَّا
As for
حرف جر
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
شَقُوا۟
were wretched
فعل
الجذر: شقو
فَفِى
then (they will be) in
حرف جر
ٱلنَّارِ
the Fire
اسم
الجذر: نور
لَهُمْ
For them
حرف جر
فِيهَا
therein
حرف جر
زَفِيرٌ
(is) sighing
اسم
الجذر: زفر
وَشَهِيقٌ
and wailing
اسم
الجذر: شهق

الترجمة

Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bedbaht olanlar ateştedirler. Onlar orada başka türlü soluyacak, başka türlü haykıracaklar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Azgın olanlar ateştedir; orada onların (öyle feci) bir nefes alıp vermeleri vardır ki!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,

M. Pickthall · EN · public-domain