← السورة 11

11:5

أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

كلمة بكلمة

أَلَآ
No doubt
حرف جر
إِنَّهُمْ
They
حرف جر
يَثْنُونَ
fold up
فعل
الجذر: ثني
صُدُورَهُمْ
their breasts
اسم
الجذر: صدر
لِيَسْتَخْفُوا۟
that they may hide
فعل
الجذر: خفي
مِنْهُ
from Him
حرف جر
أَلَا
Surely
حرف جر
حِينَ
when
اسم
الجذر: حين
يَسْتَغْشُونَ
they cover (themselves)
فعل
الجذر: غشو
ثِيَابَهُمْ
(with) their garments
اسم
الجذر: ثوب
يَعْلَمُ
He knows
فعل
الجذر: علم
مَا
what
اسم
يُسِرُّونَ
they conceal
فعل
الجذر: سرر
وَمَا
and what
حرف جر
يُعْلِنُونَ
they reveal
فعل
الجذر: علن
إِنَّهُۥ
Indeed, He
حرف جر
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knower
اسم
الجذر: علم
بِذَاتِ
of what
حرف جر
ٱلصُّدُورِ
(is in) the breasts
اسم
الجذر: صدر

الترجمة

Behold! they fold up their hearts, that they may lie hid from Him! Ah even when they cover themselves with their garments, He knoweth what they conceal, and what they reveal: for He knoweth well the (inmost secrets) of the hearts.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Dikkat edin! Görmüyor musunuz, onlar düşmanlıklarını gizlemek için göğüslerini çeviriyorlar. İyi bilin ki, onlar örtülerine bürünürlerken, neyi gizleyip, neyi açığa vurduklarını Allah biliyor. Muhakkak ki Allah, gönülde gizlenenleri de bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Dikkat edin! Onlar, O’ndan (Allah’ın gözetiminden) gizlemeleri için göğüslerini çevirirler. Dikkat edin! Onlar elbiselerine büründükleri zaman bile (Allah) onların gizlediklerini de açığa çıkardıklarını da bilir. Şüphesiz ki O, göğüslerin (kalplerin) özünü bilendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! now they fold up their breasts that they may hide (their thoughts) from Him. At the very moment when they cover themselves with their clothing, Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim. Lo! He is Aware of what is in the breasts (of men).

M. Pickthall · EN · public-domain