← السورة 11

11:98

يَقْدُمُ قَوْمَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فَأَوْرَدَهُمُ ٱلنَّارَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْوِرْدُ ٱلْمَوْرُودُ

كلمة بكلمة

يَقْدُمُ
He will precede
فعل
الجذر: قدم
قَوْمَهُۥ
his people
اسم
الجذر: قوم
يَوْمَ
(on the) Day
اسم
الجذر: يوم
ٱلْقِيَٰمَةِ
(of) the Resurrection
اسم
الجذر: قوم
فَأَوْرَدَهُمُ
and lead them
فعل
الجذر: ورد
ٱلنَّارَ
(into) the Fire
اسم
الجذر: نور
وَبِئْسَ
And wretched
فعل
الجذر: بأس
ٱلْوِرْدُ
(is) the place
اسم
الجذر: ورد
ٱلْمَوْرُودُ
to which (they are) led
اسم
الجذر: ورد

الترجمة

He will go before his people on the Day of Judgment, and lead them into the Fire (as cattle are led to water): But woeful indeed will be the place to which they are led!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kıyamet günü, kavminin önüne düşer. Artık o bunları ateşe götürmüştür. O varılan yer, ne kötü bir yerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Firavun), kıyamet gününde kavminin önüne düşecek ve onları ateşe sürükleyecektir. Varılacak o yer ne kötü bir yerdir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He will go before his people on the Day of Resurrection and will lead them to the Fire for watering-place. Ah, hapless is the watering-place (whither they are) led.

M. Pickthall · EN · public-domain