← السورة 14

14:24

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِى ٱلسَّمَآءِ

كلمة بكلمة

أَلَمْ
Do not
اسم
تَرَ
you see
فعل
الجذر: رأي
كَيْفَ
how
اسم
الجذر: كيف
ضَرَبَ
Allah sets forth
فعل
الجذر: ضرب
ٱللَّهُ
Allah sets forth
اسم
الجذر: أله
مَثَلًا
the example
اسم
الجذر: مثل
كَلِمَةً
a word
اسم
الجذر: كلم
طَيِّبَةً
good
اسم
الجذر: طيب
كَشَجَرَةٍ
(is) like a tree
اسم
الجذر: شجر
طَيِّبَةٍ
good
اسم
الجذر: طيب
أَصْلُهَا
its root
اسم
الجذر: أصل
ثَابِتٌ
(is) firm
اسم
الجذر: ثبت
وَفَرْعُهَا
and its branches
اسم
الجذر: فرع
فِى
(are) in
حرف جر
ٱلسَّمَآءِ
the sky
اسم
الجذر: سمو

الترجمة

Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens,- of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Görmedin mi? Allah nasıl bir misal verdi. Güzel bir söz, kökü (yerde) sabit, dalları gökte olan güzel bir ağaç gibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Görmüyor musun Allah nasıl bir örnek verdi! Güzel bir sözü, kökü (yerde) sabit, dalları yüksekte olan güzel bir ağaca (benzetti).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Seest thou not how Allah coineth a similitude: A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven,

M. Pickthall · EN · public-domain