← السورة 14

14:25

تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

كلمة بكلمة

تُؤْتِىٓ
Giving
فعل
الجذر: أتي
أُكُلَهَا
its fruit
اسم
الجذر: أكل
كُلَّ
all
اسم
الجذر: كلل
حِينٍۭ
time
اسم
الجذر: حين
بِإِذْنِ
by the permission
اسم
الجذر: أذن
رَبِّهَا
of its Lord
اسم
الجذر: ربب
وَيَضْرِبُ
And Allah sets forth
فعل
الجذر: ضرب
ٱللَّهُ
And Allah sets forth
اسم
الجذر: أله
ٱلْأَمْثَالَ
the examples
اسم
الجذر: مثل
لِلنَّاسِ
for mankind
اسم
الجذر: أنس
لَعَلَّهُمْ
so that they may
حرف جر
يَتَذَكَّرُونَ
remember
فعل
الجذر: ذكر

الترجمة

It brings forth its fruit at all times, by the leave of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(O ağaç) Rabbinin izniyle her zaman meyve verir. Öğüt alsınlar diye Allah insanlara böyle misaller verir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(O ağaç), Rabbinin izniyle her zaman (her yıl) yemişini verir. (Gerçeği) hatırlasınlar diye Allah insanlara örnekler vermektedir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Giving its fruit at every season by permission of its Lord? Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect.

M. Pickthall · EN · public-domain