← السورة 14

14:45

وَسَكَنتُمْ فِى مَسَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ ٱلْأَمْثَالَ

كلمة بكلمة

وَسَكَنتُمْ
And you dwelt
فعل
الجذر: سكن
فِى
in
حرف جر
مَسَٰكِنِ
the dwellings
اسم
الجذر: سكن
ٱلَّذِينَ
(of) those who
اسم
ظَلَمُوٓا۟
wronged
فعل
الجذر: ظلم
أَنفُسَهُمْ
themselves
اسم
الجذر: نفس
وَتَبَيَّنَ
and it had become clear
فعل
الجذر: بين
لَكُمْ
to you
حرف جر
كَيْفَ
how
اسم
الجذر: كيف
فَعَلْنَا
We dealt
فعل
الجذر: فعل
بِهِمْ
with them
حرف جر
وَضَرَبْنَا
and We put forth
فعل
الجذر: ضرب
لَكُمُ
for you
حرف جر
ٱلْأَمْثَالَ
the examples
اسم
الجذر: مثل

الترجمة

"And ye dwelt in the dwellings of men who wronged their own souls; ye were clearly shown how We dealt with them; and We put forth (many) parables in your behoof!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Siz, kendilerine zulmedenlerin yurtlarında oturdunuz. Onlara nasıl azab ettiğimiz size apaçık belli oldu. Ve size misaller de vermiştik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Aslında sizden önce) kendilerine haksızlık edenlerin yurtlarında yerleşmiştiniz. Onlara nasıl davrandığımız da size apaçık belli olmuştu. (Böylece) size (pek çok) örnekler de vermiştik.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (have ye not) dwelt in the dwellings of those who wronged themselves (of old) and (hath it not) become plain to you how We dealt with them and made examples for you?

M. Pickthall · EN · public-domain