← السورة 17

17:27

إِنَّ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوَٰنَ ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورًا

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱلْمُبَذِّرِينَ
the spendthrifts
اسم
الجذر: بذر
كَانُوٓا۟
are
فعل
الجذر: كون
إِخْوَٰنَ
brothers
اسم
الجذر: أخو
ٱلشَّيَٰطِينِ
(of) the devils
اسم
الجذر: شطن
وَكَانَ
And is
فعل
الجذر: كون
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
اسم
الجذر: شطن
لِرَبِّهِۦ
to his Lord
اسم
الجذر: ربب
كَفُورًا
ungrateful
اسم
الجذر: كفر

الترجمة

Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Çünkü (malını) saçıp savuranlar, şeytanların kardeşleridir. Şeytan ise Rabbine karşı çok nankördür.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki saçıp savuranlar şeytanların kardeşleridir. Şeytan ise Rabbine karşı çok nankördür.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! the squanderers were ever brothers of the devils, and the devil was ever an ingrate to his Lord.

M. Pickthall · EN · public-domain