← السورة 18

18:59

وَتِلْكَ ٱلْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَـٰهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا

كلمة بكلمة

وَتِلْكَ
And these
حرف جر
ٱلْقُرَىٰٓ
[the] towns
اسم
الجذر: قري
أَهْلَكْنَٰهُمْ
We destroyed them
فعل
الجذر: هلك
لَمَّا
when
اسم
ظَلَمُوا۟
they wronged
فعل
الجذر: ظلم
وَجَعَلْنَا
and We made
فعل
الجذر: جعل
لِمَهْلِكِهِم
for their destruction
اسم
الجذر: هلك
مَّوْعِدًا
an appointed time
اسم
الجذر: وعد

الترجمة

Such were the populations we destroyed when they committed iniquities; but we fixed an appointed time for their destruction.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte zulmettikleri için helak ettiğimiz şehirler! Biz onların helâkleri için de belirli bir zaman tayin etmiştik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte haksızlık ettikleri zaman şu şehirler(in halkları)nı helak etmiştik. Onları helak etmek için de belirli bir süre belirlemiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (all) those townships! We destroyed them when they did wrong, and We appointed a fixed time for their destruction.

M. Pickthall · EN · public-domain