← السورة 19

19:38

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَـٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ

كلمة بكلمة

أَسْمِعْ
How they will hear
فعل
الجذر: سمع
بِهِمْ
How they will hear
حرف جر
وَأَبْصِرْ
and how (they will) see
فعل
الجذر: بصر
يَوْمَ
(the) Day
اسم
الجذر: يوم
يَأْتُونَنَا
they will come to Us
فعل
الجذر: أتي
لَٰكِنِ
but
حرف جر
ٱلظَّٰلِمُونَ
the wrongdoers
اسم
الجذر: ظلم
ٱلْيَوْمَ
today
اسم
الجذر: يوم
فِى
(are) in
حرف جر
ضَلَٰلٍ
error
اسم
الجذر: ضلل
مُّبِينٍ
clear
اسم
الجذر: بين

الترجمة

How plainly will they see and hear, the Day that they will appear before Us! but the unjust today are in error manifest!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bize gelecekleri gün, neler işitecekler, neler görecekler! Fakat o zalimler bugün apaçık bir sapıklık içindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Huzurumuza gelecekleri gün (gerçeği) nasıl da duyacak ve nasıl da görecekler! Fakat o zalimler, bugün apaçık bir şaşkınlıktadır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

See and hear them on the Day they come unto Us! yet the evil-doers are to-day in error manifest.

M. Pickthall · EN · public-domain